diff options
author | Suren A. Chilingaryan <csa@suren.me> | 2019-09-01 00:00:32 +0200 |
---|---|---|
committer | Suren A. Chilingaryan <csa@suren.me> | 2019-09-01 00:00:32 +0200 |
commit | ca9627e70852f6b2e835660df870fe3ab405882d (patch) | |
tree | 0a008b1d5b16fa0679a195ed7b5662c7891f591c /x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch | |
download | darklin4-ca9627e70852f6b2e835660df870fe3ab405882d.tar.gz darklin4-ca9627e70852f6b2e835660df870fe3ab405882d.tar.bz2 darklin4-ca9627e70852f6b2e835660df870fe3ab405882d.tar.xz darklin4-ca9627e70852f6b2e835660df870fe3ab405882d.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch')
-rw-r--r-- | x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch | 506 |
1 files changed, 506 insertions, 0 deletions
diff --git a/x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch b/x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch new file mode 100644 index 0000000..7fde598 --- /dev/null +++ b/x11-libs/gtk+/files/gtk+-1.2.9-be.patch @@ -0,0 +1,506 @@ +diff -urN gtk+-1.2.9.orig/gtk/Makefile.am gtk+-1.2.9/gtk/Makefile.am +--- gtk+-1.2.9.orig/gtk/Makefile.am Fri Feb 2 20:09:02 2001 ++++ gtk+-1.2.9/gtk/Makefile.am Sat Mar 3 02:14:27 2001 +@@ -374,7 +374,7 @@ + + + gtkconfdir = $(sysconfdir)/gtk +-gtkconf_DATA = gtkrc.az gtkrc.el gtkrc.eo gtkrc.he gtkrc.hy gtkrc.ja \ ++gtkconf_DATA = gtkrc.az gtkrc.be gtkrc.el gtkrc.eo gtkrc.he gtkrc.hy gtkrc.ja \ + gtkrc.ko gtkrc.ru gtkrc.tr gtkrc.th gtkrc.uk gtkrc.iso-8859-2 \ + gtkrc.iso-8859-5 gtkrc.iso-8859-13 gtkrc.iso-8859-14 \ + gtkrc.iso-8859-15 gtkrc.zh_CN gtkrc.zh_TW.big5 \ +diff -urN gtk+-1.2.9.orig/gtk/Makefile.in gtk+-1.2.9/gtk/Makefile.in +--- gtk+-1.2.9.orig/gtk/Makefile.in Fri Mar 2 22:49:26 2001 ++++ gtk+-1.2.9/gtk/Makefile.in Sat Mar 3 02:14:50 2001 +@@ -191,7 +191,7 @@ + CLEANFILES = $(gen_sources) + + gtkconfdir = $(sysconfdir)/gtk +-gtkconf_DATA = gtkrc.az gtkrc.el gtkrc.eo gtkrc.he gtkrc.hy gtkrc.ja gtkrc.ko gtkrc.ru gtkrc.tr gtkrc.th gtkrc.uk gtkrc.iso-8859-2 gtkrc.iso-8859-5 gtkrc.iso-8859-13 gtkrc.iso-8859-14 gtkrc.iso-8859-15 gtkrc.zh_CN gtkrc.zh_TW.big5 gtkrc.ka_GE.georgianacademy gtkrc.ka_GE.georgianps gtkrc.vi_VN.tcvn gtkrc.vi_VN.viscii gtkrc.cp1251 gtkrc.cp1255 ++gtkconf_DATA = gtkrc.az gtkrc.be gtkrc.el gtkrc.eo gtkrc.he gtkrc.hy gtkrc.ja gtkrc.ko gtkrc.ru gtkrc.tr gtkrc.th gtkrc.uk gtkrc.iso-8859-2 gtkrc.iso-8859-5 gtkrc.iso-8859-13 gtkrc.iso-8859-14 gtkrc.iso-8859-15 gtkrc.zh_CN gtkrc.zh_TW.big5 gtkrc.ka_GE.georgianacademy gtkrc.ka_GE.georgianps gtkrc.vi_VN.tcvn gtkrc.vi_VN.viscii gtkrc.cp1251 gtkrc.cp1255 + + + # +diff -urN gtk+-1.2.9.orig/gtk/gtkrc.be gtk+-1.2.9/gtk/gtkrc.be +--- gtk+-1.2.9.orig/gtk/gtkrc.be Thu Jan 1 03:00:00 1970 ++++ gtk+-1.2.9/gtk/gtkrc.be Sat Mar 3 02:11:56 2001 +@@ -0,0 +1,8 @@ ++style "gtk-default-cp1251" { ++ fontset = "-*-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1,\ ++ -*-arial-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1,\ ++ -*-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-microsoft-cp1251,\ ++ -*-arial-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-microsoft-cp1251,*-r-*" ++} ++class "GtkWidget" style "gtk-default-cp1251" ++ +diff -urN gtk+-1.2.9.orig/po/be.po gtk+-1.2.9/po/be.po +--- gtk+-1.2.9.orig/po/be.po Thu Jan 1 03:00:00 1970 ++++ gtk+-1.2.9/po/be.po Sat Mar 3 02:11:56 2001 +@@ -0,0 +1,466 @@ ++# SOME DESCRIPTIVE TITLE. ++# Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. ++# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999. ++# ++msgid "" ++msgstr "" ++"Project-Id-Version: gtk+ 1.3.0\n" ++"POT-Creation-Date: 2000-05-19 07:11+0200\n" ++"PO-Revision-Date: 1999-10-05 00:56-0400\n" ++"Last-Translator: Sergey Panov <sipan@mit.edu>\n" ++"Language-Team: Russian <ru@li.org>\n" ++"MIME-Version: 1.0\n" ++"Content-Type: text/plain; charset=cp1251\n" ++"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:221 ++msgid "Hue:" ++msgstr "Тон:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:222 ++msgid "Saturation:" ++msgstr "Насыщенность:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:223 ++msgid "Value:" ++msgstr "Значение:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:224 ++msgid "Red:" ++msgstr "Красный:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:225 ++msgid "Green:" ++msgstr "Зеленый:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:226 ++msgid "Blue:" ++msgstr "Синий:" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:227 ++msgid "Opacity:" ++msgstr "Плотность:" ++ ++#. The OK button ++#: gtk/gtkcolorsel.c:1727 gtk/gtkfilesel.c:469 gtk/gtkfontsel.c:3492 ++#: gtk/gtkgamma.c:416 ++msgid "OK" ++msgstr "OK" ++ ++#. The Cancel button ++#: gtk/gtkcolorsel.c:1733 gtk/gtkfilesel.c:476 gtk/gtkfilesel.c:856 ++#: gtk/gtkfilesel.c:956 gtk/gtkfilesel.c:1071 gtk/gtkfontsel.c:3505 ++#: gtk/gtkgamma.c:424 ++msgid "Cancel" ++msgstr "Отменить" ++ ++#: gtk/gtkcolorsel.c:1738 ++msgid "Help" ++msgstr "Справка" ++ ++#. The directories clist ++#: gtk/gtkfilesel.c:418 ++msgid "Directories" ++msgstr "Каталоги" ++ ++#. The files clist ++#: gtk/gtkfilesel.c:437 ++msgid "Files" ++msgstr "Файлы" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:507 gtk/gtkfilesel.c:1466 ++#, c-format ++msgid "Directory unreadable: %s" ++msgstr "Каталог не читаем: %s" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:539 ++msgid "Create Dir" ++msgstr "Создать каталог" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:550 gtk/gtkfilesel.c:925 ++msgid "Delete File" ++msgstr "Удалить файл" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:561 gtk/gtkfilesel.c:1029 ++msgid "Rename File" ++msgstr "Переименовать файл" ++ ++#. ++#. gtk_signal_connect (GTK_OBJECT (dialog), "destroy", ++#. (GtkSignalFunc) gtk_file_selection_fileop_destroy, ++#. (gpointer) fs); ++#. ++#: gtk/gtkfilesel.c:722 ++msgid "Error" ++msgstr "Ошибка" ++ ++#. close button ++#: gtk/gtkfilesel.c:745 gtk/gtkinputdialog.c:354 ++msgid "Close" ++msgstr "Закрыть" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:820 ++msgid "Create Directory" ++msgstr "Создать каталог" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:834 ++msgid "Directory name:" ++msgstr "Имя каталога:" ++ ++#. buttons ++#: gtk/gtkfilesel.c:847 ++msgid "Create" ++msgstr "Создать" ++ ++#. buttons ++#: gtk/gtkfilesel.c:947 ++msgid "Delete" ++msgstr "Удалить" ++ ++#. buttons ++#: gtk/gtkfilesel.c:1062 ++msgid "Rename" ++msgstr "Переименовать" ++ ++#: gtk/gtkfilesel.c:1445 ++msgid "Selection: " ++msgstr "Выбор: " ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:210 ++msgid "Foundry:" ++msgstr "Коллекция:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:211 ++msgid "Family:" ++msgstr "Семейство:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:212 ++msgid "Weight:" ++msgstr "Насыщенность:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:213 ++msgid "Slant:" ++msgstr "Наклон:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:214 ++msgid "Set Width:" ++msgstr "Ширина:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:215 ++msgid "Add Style:" ++msgstr "Дополнительный стиль:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:216 ++msgid "Pixel Size:" ++msgstr "Размер в пикселах:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:217 ++msgid "Point Size:" ++msgstr "Поточечный размер:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:218 ++msgid "Resolution X:" ++msgstr "Разрешение по X:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:219 ++msgid "Resolution Y:" ++msgstr "Разрешение по Y:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:220 ++msgid "Spacing:" ++msgstr "Пропорциональность:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:221 ++msgid "Average Width:" ++msgstr "Средняя ширина:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:222 ++msgid "Charset:" ++msgstr "Кодировка:" ++ ++#. Number of internationalized titles here must match number ++#. of NULL initializers above ++#: gtk/gtkfontsel.c:459 ++msgid "Font Property" ++msgstr "Свойства шрифта" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:460 ++msgid "Requested Value" ++msgstr "Запрошенное значение" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:461 ++msgid "Actual Value" ++msgstr "Настоящее значение" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:494 ++msgid "Font" ++msgstr "Шрифт" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:504 gtk/gtkfontsel.c:2181 gtk/gtkfontsel.c:2411 ++msgid "Font:" ++msgstr "Шрифт:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:509 ++msgid "Font Style:" ++msgstr "Стиль шрифта:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:514 ++msgid "Size:" ++msgstr "Размер:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:646 gtk/gtkfontsel.c:868 ++msgid "Reset Filter" ++msgstr "Переустановить фильтр" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:660 ++msgid "Metric:" ++msgstr "Метрика:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:664 ++msgid "Points" ++msgstr "Точек" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:671 ++msgid "Pixels" ++msgstr "Пиксел" ++ ++#. create the text entry widget ++#: gtk/gtkfontsel.c:687 ++msgid "Preview:" ++msgstr "Пример:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:716 ++msgid "Font Information" ++msgstr "Информация о шрифте" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:749 ++msgid "Requested Font Name:" ++msgstr "Запрошенное имя шрифта:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:760 ++msgid "Actual Font Name:" ++msgstr "Настоящее имя шрифта:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:771 ++#, c-format ++msgid "%i fonts available with a total of %i styles." ++msgstr "имеется %i шрифтов в %i стилях." ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:786 ++msgid "Filter" ++msgstr "Фильтр" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:799 ++msgid "Font Types:" ++msgstr "Типы шрифтов:" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:807 ++msgid "Bitmap" ++msgstr "Растр" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:813 ++msgid "Scalable" ++msgstr "Масштабируемый" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:819 ++msgid "Scaled Bitmap" ++msgstr "Масштабированный растр" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:890 ++msgid "*" ++msgstr "*" ++ ++#. Convert '(nil)' weights to 'regular', since it looks nicer. ++#: gtk/gtkfontsel.c:1215 ++msgid "(nil)" ++msgstr "(nil)" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1215 ++msgid "regular" ++msgstr "прямой" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1220 gtk/gtkfontsel.c:1973 ++msgid "italic" ++msgstr "курсив" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1221 gtk/gtkfontsel.c:1974 ++msgid "oblique" ++msgstr "наклонный" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1222 gtk/gtkfontsel.c:1975 ++msgid "reverse italic" ++msgstr "обратный курсив" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1223 gtk/gtkfontsel.c:1976 ++msgid "reverse oblique" ++msgstr "обратный наклонный" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1224 gtk/gtkfontsel.c:1977 ++msgid "other" ++msgstr "другие" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1231 ++msgid "[M]" ++msgstr "[M]" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1232 ++msgid "[C]" ++msgstr "[C]" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1793 ++msgid "The selected font is not available." ++msgstr "Выбранный шрифт недоступен." ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1799 ++msgid "The selected font is not a valid font." ++msgstr "Выбран неправильный шрифт." ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1857 ++msgid "This is a 2-byte font and may not be displayed correctly." ++msgstr "Это 2-х байтный шрифт, возможны проблемы с начертанием." ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1961 gtk/gtkinputdialog.c:607 ++msgid "(unknown)" ++msgstr "(неизвестен)" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1972 ++msgid "roman" ++msgstr "прямой" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1984 ++msgid "proportional" ++msgstr "пропорциональный" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1985 ++msgid "monospaced" ++msgstr "моноширинный" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:1986 ++msgid "char cell" ++msgstr "char cell" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:2186 ++msgid "Font: (Filter Applied)" ++msgstr "Шрифт: (Отфильтрован)" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:2662 ++msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing." ++msgstr "MAX_FONTS превышен. Некоторые шрифты могут отсутствовать." ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:3499 ++msgid "Apply" ++msgstr "Применить" ++ ++#: gtk/gtkfontsel.c:3521 ++msgid "Font Selection" ++msgstr "Выбор шрифта" ++ ++#: gtk/gtkgamma.c:396 ++msgid "Gamma" ++msgstr "Гамма" ++ ++#: gtk/gtkgamma.c:403 ++msgid "Gamma value" ++msgstr "Гамма величина" ++ ++#. shell and main vbox ++#: gtk/gtkinputdialog.c:200 ++msgid "Input" ++msgstr "Ввод" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:208 ++msgid "No input devices" ++msgstr "Нет устройства ввода" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:237 ++msgid "Device:" ++msgstr "Устройство:" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:253 ++msgid "Disabled" ++msgstr "Выключен" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:261 ++msgid "Screen" ++msgstr "Экран" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:269 ++msgid "Window" ++msgstr "Окно" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:277 ++msgid "Mode: " ++msgstr "Режим: " ++ ++#. The axis listbox ++#: gtk/gtkinputdialog.c:307 ++msgid "Axes" ++msgstr "Оси" ++ ++#. Keys listbox ++#: gtk/gtkinputdialog.c:323 ++msgid "Keys" ++msgstr "Клавиши" ++ ++#. We create the save button in any case, so that clients can ++#. connect to it, without paying attention to whether it exits ++#: gtk/gtkinputdialog.c:345 ++msgid "Save" ++msgstr "Сохранить" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:500 ++msgid "X" ++msgstr "X" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:501 ++msgid "Y" ++msgstr "Y" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:502 ++msgid "Pressure" ++msgstr "Нажим" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:503 ++msgid "X Tilt" ++msgstr "Наклон X" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:504 ++msgid "Y Tilt" ++msgstr "Наклон Y" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:544 ++msgid "none" ++msgstr "нет" ++ ++#: gtk/gtkinputdialog.c:578 gtk/gtkinputdialog.c:614 ++msgid "(disabled)" ++msgstr "(отменен)" ++ ++#. and clear button ++#: gtk/gtkinputdialog.c:692 ++msgid "clear" ++msgstr "очистить" ++ ++#: gtk/gtknotebook.c:2059 gtk/gtknotebook.c:4131 ++#, c-format ++msgid "Page %u" ++msgstr "Страница %u" ++ ++#: gtk/gtkrc.c:1702 ++#, c-format ++msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\" line %d" ++msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\", строка %d" ++ ++#: gtk/gtkrc.c:1705 ++#, c-format ++msgid "Unable to locate image file in pixmap_path: \"%s\"" ++msgstr "Файл с изображением не найден в pixmap_path: \"%s\"" ++ ++#: gtk/gtkthemes.c:79 ++#, c-format ++msgid "Unable to locate loadable module in module_path: \"%s\"," ++msgstr "Загружаемый модуль не найден в module_path: \"%s\"," ++ ++#: gtk/gtktipsquery.c:180 ++msgid "--- No Tip ---" ++msgstr "--- Нет подсказки ---" |